06
19

 

 

 

(intro / hook)
Oh yeah
If i could go back
Just for a night
I would see the future
And i'd make it alright
Oh darling if life was a movie
I'd hit rewind
Imagine if i knew how to turn back time

 

딱 하루밤만이라도

돌아갈 수 있다면

미래를 보고와서

더 나은 세상을 만들거야

오 달링 삶이 영화였다면

되감기를 눌렀을 것 같아

시간을 되돌리는 방법을 알았다면 어땠을까?

 


(verse 1)
Imagine if i never messed up
Imagine if we never even broke up
Imagine if i had the power to control the voices in my head
And I could tell them all to shut the fuck up

 

내가 전혀 실패하지 않았더라면

우리가 절대로 헤어지지 않았더라면

내 머릿속 목소리를 조절할 힘이 있어서

모두 닥치라고 말할 수 있었더라면

 


Imagine if i never told a lie
Imagine if i knew how to always get it right
Imagine if i wasn't such a coward
And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeah

 

내가 절대 거짓말을 하지 않았더라면

절대 일을 제대로 하는 방법을 알았더라면

내가 그런 겁쟁이가 아니여서

가슴 어딘가에 숨어 있을 용기로 널 마주할 수 있었다면

 


(hook)
If i could go back(go back)
Just for a night(yeah)
I would see the future
And I'd make it alright
Oh darling if life was a movie
I'd hit rewind(yeah)
Imagine if i knew how to turn back time

딱 하루밤만이라도

돌아갈 수 있다면

미래를 보고와서

더 나은 세상을 만들거야

오 달링 삶이 영화였다면

되감기를 눌렀을 것 같아

시간을 되돌리는 방법을 알았다면 어땠을까?



I was thinkin' like
Aye-oh aye-oh aye okay
Lost our love in the mess we made
Aye-oh aye-oh aye okay
If tomorrow was yesterday

 

난 이렇게 생각했어

그래

우리가 만든 난장판 속에서 사랑을 잃었구나

그래

시간을 돌릴 수 있다면

 


(verse 2)
I wonder if i saw your face again
Would you be a stranger or would we be more than friends?
Would this be the beginning
Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end?

 

내가 너를 다시 보러 갔다면 어땠을까 생각해

우린 낯선 사이가 되었을까 아니면 친구보단 더 깊은 사이가 되었을까?

그게 시작이 되었을까?

아니면 아주 씁쓸한 결말로 돌아돌아가는 길고 구불구불한 길이 되었을까?

 


Imagine if we never felt fear
Imagine we were brave enough to never hide the tears
Imagine if I didn't have to worry about everything around me
And my sanity was actually here(yeah)

 

우리가 전혀 두려움을 느끼지 않았더라면

눈물을 감추지 않아도 될 정도로 용감했더라면

내 주위의 어떤 것도 신경쓰지 않아도 되고

내가 진짜 제정신이었다면

 


I just got so caught up in the moment
Didn't even realize we were broken

 

나는 그냥 순간에 너무 사로잡혀서

우리가 망가지고 있는지도 몰랐어

 


(hook)
If i could go back
Just for a night
I would see the future
And I'd make it alright
Oh darling if life was a movie
I'd hit rewind, yeah
Imagine if i knew how to turn back time

 

딱 하루밤만이라도

돌아갈 수 있다면

미래를 보고와서

더 나은 세상을 만들거야

오 달링 삶이 영화였다면

되감기를 눌렀을 것 같아

시간을 되돌리는 방법을 알았다면 어땠을까?



I was thinkin' like
Aye-oh aye-oh aye okay
Lost our love in the mess we made
Aye-oh aye-oh aye okay
If tomorrow was yesterday

 

난 이렇게 생각했어

그래

우리가 만든 난장판 속에서 사랑을 잃었구나

그래

시간을 돌릴 수 있다면

 


I was thinkin' like
Aye-oh aye-oh aye okay
Lost our love in the mess we made
Aye-oh aye-oh aye okay

 

난 이렇게 생각했어

그래

우리가 만든 난장판 속에서 사랑을 잃었구나

그래

 


(bridge)
Imagine what the world be like
If everybody stayed in love
If everybody stayed offline
Imagine what the world be like
Imagine what the world be like

 

이러면 세상이 어떨지 상상해 봐

만약 모두가 사랑을 한다면

만약 모두가 현실을 살았다면

세상은 어땠을까?

세상은 어땠을까?

 


Yeah

Imagine what the world be like
If everybody stayed in love
If everybody stayed offline
Imagine what the world be like
Imagine what the world be like

이러면 세상이 어떨지 상상해 봐

만약 모두가 사랑을 한다면

만약 모두가 현실을 살았다면

세상은 어땠을까?

세상은 어땠을까?




But until then

 

하지만 그 때까진


(hook)
If i could go back
Just for a night
I would see the future
And I'd make it alright
Oh darling if life was a movie
I'd hit rewind
Imagine if i knew how to turn back time

 

딱 하루밤만이라도

돌아갈 수 있다면

미래를 보고와서

더 나은 세상을 만들거야

오 달링 삶이 영화였다면

되감기를 눌렀을 것 같아

시간을 되돌리는 방법을 알았다면 어땠을까?

 

COMMENT