02
13

 

 

 

 

There's gotta be a reason that I'm here on earth

Gotta be a reason for the dust and the dirt

The changing of the seasons never changed my hurt

So what's it worth? What's it worth?

 

내가 태어난 것엔 분명히 이유가 있겠지

먼지가 있는 것에도 이유가 있는 것처럼

계절이 지나도 내 상처는 낫지를 않는데

무슨 의미가 있을까

 

 

Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Another drop of poison that is slowly sinking in

If we're going down together better take another hit

We won't be here forever so let's make the best of it

 

위스키 한 잔과 진 한 모금

느리게 스며드는 독 한 방울의 가치

함께 추락할거라면 한 방이라도 날려보자

평생 여기 있진 못할테니 최선을 다하자구

 

 

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

 

 

Walking down to the burial ground With a sad song in his brain

General cloud is an old man now but it feels like yesterday

He was on the front lines Stranded on the beach

Crawling to his best friend Floating in the sea

But he didn't make it He still can't believe

How arbitrary fate is he says

 

머릿 속으로 슬픈 노래를 부르며 묘지를 향해 걸었어

보통의 구름도 이젠 노인이 되었건만 아직 어제처럼 느껴져

최전방에 배치되어 해변에 좌초되고

친구에게 기어가 바다에서 떠돌았지만

살아남지 못했어 그는 믿을 수 없었지

운명이란 얼마나 제멋대로인지, 그는 말했어

 

 

There's gotta be a reason that I'm here on earth

Gotta be a reason for the dust and the dirt

The changing of the seasons never changed my hurt

So what's it worth? What's it worth?

 

내가 태어난 것엔 분명히 이유가 있겠지

먼지가 있는 것에도 이유가 있는 것처럼

계절이 지나도 내 상처는 낫지를 않는데

무슨 의미가 있을까

 

 

Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Another drop of poison that is slowly sinking in

If we're going down together better take another hit

We won't be here forever so let's make the best of it

 

위스키 한 잔과 진 한 모금

느리게 스며드는 독 한 방울의 가치

함께 추락할거라면 한 방이라도 날려보자

평생 여기 있진 못할테니 최선을 다하자구

 

 

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

 

 

She went down to her job in town With a sad song in her heart

33 with a wasted dream To become a movie star

Living out a suitcase serving at a bar

Saving up some pennies Working after dark

Is she gonna make it? She still can't believe

How arbitrary fate is she says

 

그녀는 가슴 속으로 슬픈 노래를 부르며 일을 하러 마을로 갔어

33살이지만 유명한 영화 배우가 되겠다는 헛된 꿈을 가지고 말이야

떠돌이 생활에 바에서 서빙을 하고

돈 몇 푼 모으겠다고 밤 늦게까지 일을 하지만

해낼 수 있을까? 그녀는 믿을 수 없어

운명이란 얼마나 제멋대로인가, 그녀는 말했어

 

 

There's gotta be a reason that I'm here on earth

Gotta be a reason for the dust and the dirt

The changing of the seasons never changed my hurt

So what's it worth? What's it worth?

 

내가 태어난 것엔 분명히 이유가 있겠지

먼지가 있는 것에도 이유가 있는 것처럼

계절이 지나도 내 상처는 낫지를 않는데

무슨 의미가 있을까

 

 

Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Another drop of poison that is slowly sinking in

If we're going down together better take another hit

We won't be here forever so let's make the best of it

 

위스키 한 잔과 진 한 모금

느리게 스며드는 독 한 방울의 가치

함께 추락할거라면 한 방이라도 날려보자

평생 여기 있진 못할테니 최선을 다하자구

 

 

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

 

 

There's gotta be a reason that I'm here on earth

Gotta be a reason for the dust and the dirt

The changing of the seasons never changed my hurt

So what's it worth? What's it worth?

 

내가 태어난 것엔 분명히 이유가 있겠지

먼지가 있는 것에도 이유가 있는 것처럼

계절이 지나도 내 상처는 낫지를 않는데

무슨 의미가 있을까

 

 

Worth another shot of whiskey and another sip of gin

Another drop of poison that is slowly sinking in

If we're going down together better take another hit

We won't be here forever so let's make the best of it

 

위스키 한 잔과 진 한 모금

느리게 스며드는 독 한 방울의 가치

함께 추락할거라면 한 방이라도 날려보자

평생 여기 있진 못할테니 최선을 다하자구

 

 

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

 

 

 


 

오랜만에 블로그

여전히 알렉 벤자민 노래는 취향

 

COMMENT