03
10

 

 

 

 

[Verse 1]
I'm not prepared for the future
So many things that I just don't know
I cut my hair, bought a new shirt, new pair of shoes
And it's time to go, I finally found an apartment
Signed a lease on a car this month
I can't go back to the start now, time doesn't slow down
I'm on my own

 

나는 미래로 나아갈 준비가 안 됐어

전혀 모르는 것들이 너무 많은걸

머리카락을 자르고, 새 옷을 사고, 새 신발도 샀어

이제 가야 할 시간이야, 이번달에야 마침내 살 곳을 찾고

임대차 계약서에 싸인을 했네

이제 출발선으로 돌아갈 수도 없고, 시간은 느려지지 않아

혼자 해내야해

 

 

[Chorus]
Guess my childhood is over
Now I'm taking down the posters
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
That's my closest thing to closure
I can't stop this roller coaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

이제 포스터들도 치우고

내 물건 전부를 토스터기 옆의 상자에 넣었어

마무리에 가장 가까운 일이지

이 롤러코스터를 멈출 수가 없네

아직 어른이 될 준비가 되지 않았어, 준비가 되지 않았어

 


Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm telling all my friends we'll get together next October
That's my closest thing to closure
I can't stop this roller coaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

이제 포스터들도 치우고

친구들한테 내년 10월에 다 같이 보자고 말했어

마무리에 가장 가까운 일이야

이 롤러코스터를 멈출 수가 없네

아직 어른이 될 준비가 되지 않았어, 준비가 되지 않았어

 


[Post-Chorus]
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra

 


[Verse 2]
Never thought I'd be twenty
And thirty don't seem so far away
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
To call my own
Mmm, I'm not ready but I can't go back in time
I know it's all out of my control now I know

 

20살이 될거라고 상상도 안 했는데

30살이 멀지 않아 보이네

돈을 좀 벌어야 해 그러다 보면 누군가를 찾을지도 모르지

날 위한 누군가

음, 준비는 되지 않았지만 옛날로 돌아갈 수도 없어

모든게 통제를 벗어나네 이젠 알겠어

 


[Chorus]
Guess my childhood is over
Now I'm taking down the posters
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
That's my closest thing to closure
I can't stop this roller coaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

이제 포스터들도 치우고

내 물건 전부를 토스터기 옆의 상자에 넣었어

마무리에 가장 가까운 일이지

이 롤러코스터를 멈출 수가 없네

아직 어른이 될 준비가 되지 않았어, 준비가 되지 않았어

 


Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm telling all my friends we'll get together next October
That's my closest thing to closure
I can't stop this roller coaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

이제 포스터들도 치우고

친구들한테 내년 10월에 다 같이 보자고 말했어

마무리에 가장 가까운 일이야

이 롤러코스터를 멈출 수가 없네

아직 어른이 될 준비가 되지 않았어, 준비가 되지 않았어

 


[Post-Chorus]
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra

 


[Bridge]
Guess my childhood is over
One day I'll be buying posters for my kids just like my parents
Different me is never over though
Grew up and soon enough there was a time were just went slower
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

언젠가 우리 부모님이 그랬던 것처럼 내 아이들을 위해 포스터를 사겠지

그래도 다른 나는 절대 끝나지 않을거야

자라고 나면 오래지 않아 시간은 천천히 흐르겠지

아직은 어른이 될 준비가 되지 않았어, 아직은 준비가 안 됐어

 


[Chorus]
Guess my childhood is over
Now I'm taking down the posters
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
That's my closest thing to closure
I can't stop this roller coaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

이제 포스터들도 치우고

내 물건 전부를 토스터기 옆의 상자에 넣었어

마무리에 가장 가까운 일이지

이 롤러코스터를 멈출 수가 없네

아직 어른이 될 준비가 되지 않았어, 준비가 되지 않았어

 


Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm telling all my friends we'll get together next October
That's my closest thing to closure
I can't stop this roller coaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older

 

아이로 있을 시간은 끝났나 봐

이제 포스터들도 치우고

친구들한테 내년 10월에 다 같이 보자고 말했어

마무리에 가장 가까운 일이야

이 롤러코스터를 멈출 수가 없네

아직 어른이 될 준비가 되지 않았어, 준비가 되지 않았어

 


[Outro]
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra

COMMENT